Todos recordamos la película The Witches (Las Brujas), aunque sea brevemente porque tiene escenas –algunas bastante grotescas– que realmente nos marcaron de niños. Aun así, hasta la fecha, nos sigue encantando y la vemos cada vez que la pasan en televisión.
16 curiosidades que DEBES conocer de la película a 30 años de su estreno

El filme fue lanzado el 25 de Agosto de 1990 en Estados Unidos y cuenta la historia de Luke, un niño estadounidense que al morir sus padres se muda a Inglaterra, donde descubre que un grupo de brujas planea transformar a todos los niños en ratones, por lo que él intenta frustrar sus planes.
Y para celebrar su aniversario, decidimos traerte 16 curiosidades que debes conocer de la película.
1 Está basada en la novela homónima del novelista británico Roald Dahl, quien también escribió Matilda.

2 Anjelica Huston, protagonista del filme, tuvo que invertir 8 horas de maquillaje para poder transformarse en la Gran Bruja.

3 En el libro, el chico protagonista no tiene nombre. En la película, se llama Luke.

4 Fue la última película que Jim Henson, creador de The Muppets y The Dark Crystal, supervisó personalmente.

5 Cher fue considerada para el papel de la Gran Bruja antes de que Anjelica Huston fuera elegida.
6 La Srta. Irvine, que también es una bruja, no aparece en el libro, fue creada especialmente para la película y al final tiene un arco de redención.

7 Muchas de las brujas de la reunión son hombres vestidos de mujer.

8 Cuando los niños se transforman en ratones, son interpretados por animales reales y marionetas de tres diferentes tamaños.

9 Tanto en el libro como en la película, no se explica por qué las brujas odian a los niños ni por qué la Gran Bruja quiere deshacerse de ellos.

10 Roald Dahl odiaba el final feliz de la película, en el que la Srta. Irvine aparece para transformar a Luke en un niño. En el final de la novela de Dahl, el niño protagonista sigue siendo un ratón y junto con su abuela diseña un plan para derribar a las brujas.

11 Como consecuencia de su rechazo hacia este filme, Roald Dahl prohibió que sus obras fueran nuevamente llevadas al cine durante el resto de su vida.

12 El estudio rodó un final más fiel al libro de Roald Dahl, además del “final feliz”, y proyectó la película con ambos finales a un grupo seleccionado, quienes eligieron el segundo final.

13 En el Reino Unido, se editaron y cortaron dos escenas para que la película pudiera obtener la clasificación PG: el comienzo de la toma donde la piel de la bruja principal es removida y la última toma donde Bruno se transforma en un ratón.

14 La Gran Bruja y su sequito planean transformar a todos los niños en ratones poniendo la fórmula en barras de chocolate. Esto podría ser una referencia a Charlie y la fábrica de chocolate, otra de las obras de Roald Dahl.

15 El título alemán de la película es Hexen hexen, que literalmente significa “Las brujas practican la brujería”.

16 En el libro, la abuela es una cazadora de brujas retirada que perdió su pulgar izquierdo en un encuentro con una bruja. En la película, la abuela perdió su meñique izquierdo.
