Llegó la séptima entrega de Las mejores frases de series con participaciones muy ácidas por parte de nuestros amados Archer, Dr. House y las mujeres de Downton Abbey. Esto acompañado de otras grandes series que nos dejaron memorables frases.
Y aquí están las 15 de hoy.
Dr. House
House (Hugh Laurie): [diagnosing an African-American patient] You’re turning white.
Patient’s Mother: What does that mean?
House: It means he doesn’t need football to get a good job anymore.
House: [diagnosticando a un paciente afroamericano] Te estás volviendo blanco.
Madre del paciente: ¿Y eso qué significa?
House: Significa que ya no depende del fútbol americano para tener un buen trabajo.
Dr. House
Moving the Chains
Año 2010, Temporada 06, Episodio 12
House (Hugh Laurie): You have a brain tumor.
Patient: [dressed like a punk] You’re kidding, right?
House: If I was kidding, I’d be dressed like you.
House: Tienes un tumor cerebral.
Paciente: [vestido como punk] Es chiste, ¿verdad?
House: Si fuese un chiste estaría vestido como tú.
Dr. House
House's Head
Año 2008, Temporada 04, Episodio 15
Foreman (Omar Epps): Her oxygen saturation is normal.
House (Hugh Laurie): It’s off by one percentage point.
Foreman: It’s within range.
House: If her DNA was off by one percentage point, she’d be a dolphin.
Foreman: Su saturación de oxígeno es normal.
House: Está mal por un uno por ciento.
Foreman: Está dentro del rango.
House: Si su ADN estuviese mal por un uno por ciento, sería un delfín.
Dr. House
Autopsy
Año 2005, Temporada 02, Episodio 20
Archer
Archer (H. Jon Benjamin): I’m scared if I stop all at once, the cumulative hangover will literally kill me.
Archer: Tengo miedo que si dejo de tomar la cruda acumulada literalmente me mate.
Archer
Double Trouble
Año 2011, Temporada 02, Episodio 13
Archer (H. Jon Benjamin): You killed a black astronaut, Cyril! That’s like killing a unicorn!
Archer: ¡Mataste a un astronauta negro, Cyril! Es como matar a un unicornio.
Archer
Space Race Parte II
Año 2012, Temporada 03, Episodio 13
Archer (H. Jon Benjamin): Does Internet porn know you’re cheating on it?
Archer: ¿La pornografía en Internet sabe que la estás engañando?
Archer
El Secuestro
Año 2011, Temporada 02, Episodio 10
Stranger Things
Chief Hopper (David Harbour): Mornings are for coffee and contemplation.
Jefe Hopper: Las mañanas son para el café y la contemplación.
Stranger Things
Chapter One: The Vanishing of Will Byers
Año 2016, Temporada 01, Episodio 01
Jonathan Byers (Charlie Heaton): You shouldn’t like things because people tell you you’re supposed to.
Jonathan Byers: Las cosas no deberían gustarte porque alguien lo dice.
Stranger Things
Chapter Two: The Weirdo on Maple Street
Año 2016, Temporada 01, Episodio 02
Dustin Henderson (Gaten Matarazzo): Sometimes your total obliviousness just blows my mind.
Dustin Henderson: A veces tu total falta de atención me vuela la cabeza.
Stranger Things
Chapter Six: The Monster
Año 2016, Temporada 01, Episodio 06
Downton Abbey
Violet Crawley (Maggie Smith): What is a «weekend»?
Violet Crawley: ¿Qué es un «fin de semana»?
Downton Abbey
Episode 1.1
Año 2010, Temporada 01, Episodio 01
Lady Edith (Laura Carmichael): So he slipped the hook.
Lady Mary (Michelle Dockery): At least I’m not fishing with no bait.
Lady Edith: Así que se te escapó del anzuelo.
Lady Mary: Al menos no estoy pescando sin carnada.
Downton Abbey
Episode 1.1
Año 2010, Temporada 01, Episodio 01
Violet Crawley (Maggie Smith): I’m a woman, Mary. I can be as contrary as I choose.
Violet Crawley: Soy mujer, Mary. Puedo ser tan contradictoria como quiera.
Downton Abbey
Episode 2.4
Año 2011, Temporada 02, Episodio 04
The Simpsons
Family: You don’t win friends with salad.
Familia: No vives de ensalada.
The Simpsons
Lisa the Vegetarian
Año 1996, Temporada 07, Episodio 05
Homer (Dan Castellaneta): Hello? You’ll have to speak up. I’m wearing a towel.
Homero: ¿Hola? Hable más fuerte que tengo una toalla.
The Simpsons
Bart Gets Famous
Año 1994, Temporada 05, Episodio 12
Lisa (Yeardley Smith): Shut up, brain! I’ve friends now. I don’t need you anymore.
Lisa: ¡Cállate, cerebro! Ya tengo amigos. No te necesito.
The Simpsons
Bart of Darkness
Año 1995, Temporada 06, Episodio 11