Las mejores frases de series #32

¡Bienvenidos a una nueva entrega de Las mejores frases de series! En esta oportunidad les traemos nuevos fragmentos de nuestras favoritas, 15 breves momentos de series muy queridas. 

¿Cuál es la que más recuerdan?

The Blacklist

Fuente: NBC / Giphy

Elizabeth: I’m supposed to believe you.

Red: Of course not. I’m a criminal. Criminals are notorious liars. Everything about me is a lie. But, if anyone will give me a second chance it’s you. The two of us have overcome so much.

 

Elizabeth: Se supone que debo creerte.

Red: Por supuesto que no. Soy un criminal. Los criminales son notables mentirosos. Todo acerca de mí es una mentira. Pero, si alguien me dará una segunda chance, eres tú. Nosotros dos hemos superado tantas cosas.

The Blacklist
Pilot
Año 2013, Temporada 01, Episodio 01

Fuente: NBC / Giphy

Red: You know the problem with drawing lines in the sand? With a breath of fresh air, they disappear.

 

Red: ¿Sabes cuál es el problema con dibujar líneas en la arena? Con un soplo de aire fresco, desaparecen. 

The Blacklist
Frederick Barnes
Año 2013, Temporada 01, Episodio 07

The 100

Fuente: The CW / Giphy

Raven Reyes: I’m not mad at you for saving my life. I’m mad at you for making me care about yours. Understand?

 

Raven Reyes: No estoy enojada contigo por salvarme la vida. Estoy enojada contigo por hacerme preocupar por la tuya. ¿Entendido?

The 100
The Dark Year
Año 2018, Temporada 05, Episodio 11

Prison Break

Fuente: FOX / Giphy

Lincoln ‘Linc’ Burrows: You don’t go looking for trouble in here, it just finds you.

 

Lincoln ‘Linc’ Burrows: No vas buscando por problemas aquí, ellos solo te encuentran. 

Prison Break
Allen
Año 2005, Temporada 01, Episodio 02

Fuente: FOX / Giphy

Lincoln ‘Linc’ Burrows: I came in here a man. Give me the strength to walk out of here a man.

 

Lincoln ‘Linc’ Burrows: Vine aquí un hombre. Dame la fuerza para salir de aquí un hombre. 

Prison Break
The Rat
Año 2006, Temporada 01, Episodio 14

Lucifer

Fuente: FOX / Giphy

Lucifer: Once upon a time, a boy met a girl. They fell in love. They had sex. The only trouble was they were celestial beings and that moment created the universe.

Dr. Martin: The Big Bang?

Lucifer: Never knew how appropriate the name was until now, did ya?

 

Lucifer: Érase una vez, un chico conoció una chica. Se enamoraron. Tuvieron sexo. El único problema era que ellos eran seres celestiales y ese momento creó el universo.

Dr. Martin: ¿El Big Bang?

Lucifer: Nunca supiste cuán apropiado era el nombre hasta ahora, ¿cierto?

Lucifer
Everything's Coming Up Lucifer
Año 2016, Temporada 02, Episodio 01

Fuente: FOX / Giphy

Lucifer: Desperation makes for strange bedfellows.

 

Lucifer: La desesperación hace extraños compañeros de cama.

Lucifer
Everything's Coming Up Lucifer
Año 2016, Temporada 02, Episodio 01

Brooklyn Nine-Nine

Fuente: NBC / Giphy

Gina Linetti: You should make me your campaign manager. I was born for politics! I have great hair and I love lying.

 

Gina Linetti: Deberías hacerme tu manager de campaña. ¡Nací para la política! Tengo un pelo genial y amo mentir.

Brooklyn Nine-Nine
Full Boyle
Año 2014, Temporada 01, Episodio 17

Fuente: NBC / Giphy

Gina Linetti: [Recording] It’s Gina‘s phone, leave me a voicemail. I won’t check it ‘cause it’s not 1993.

 

Gina Linetti: [Grabación] Es el teléfono de Gina, déjame un correo de voz. No lo escucharé porque no es 1993

Brooklyn Nine-Nine
The Mole
Año 2014, Temporada 02, Episodio 05

Young Sheldon

Fuente: CBS / Giphy

Pastor Jeff: God is light.

Sheldon: So God’s a photon?

 

Pastor Jeff: Dios es luz.

Sheldon: ¿Entonces Dios es un fotón?

Young Sheldon
Poker, Faith and Eggs
Año 2017, Temporada 01, Episodio 03

Fuente: CBS / Giphy

Dr. Eberland: Has he been under some unusual stress lately?

Sheldon: Yes. She won’t take me to Radio Shack.

 

Dr. Eberland: ¿Ha estado bajo algún estrés inusual?

Sheldon: Sí. Ella no me lleva a Radio Shack. 

Young Sheldon
A Patch, a Modem and a Zantac
Año 2017, Temporada 01, Episodio 06

Big Mouth

Fuente: Netflix / Giphy

Jessi: Those girls are gonna eat him alive…and then barf him back out because they’re bulimic.

Matthew: You’re fucking funny. She’s funny! We’re friends now.

 

Jessi: Esas chicas van a comérselo vivo… y después vomitarlo porque son bulímicas.

Matthew: Eres malditamente graciosa. ¡Ella es graciosa! Somos amigos ahora.

Big Mouth
Ejaculation
Año 2017, Temporada 01, Episodio 01

Fuente: Netflix / Giphy

Maurice: I know I’m a broken record with this but mercury is in retrograde.

Andrew: Enough with the astrology.

Maurice: Spoken like a two-faced fuckin’ Gemini.

 

Maurice: Sé que sueno como un disco rayado con esto pero mercurio está retrógrado.

Andre: Suficiente con la astrología.

Maurice: Dicho como un maldito Géminis de dos caras.

Big Mouth
The Head Push
Año 2017, Temporada 01, Episodio 08

Westworld

Fuente: HBO / Giphy

Dr. Robert Ford: Never place your trust in us. We’re only human. Inevitably, we will disappoint you.

 

Dr. Robert Ford: Nunca confíes en nosotros. Somos solo humanos. Inevitablemente, te desilusionaremos.

Westworld
The Well-Tempered Cavlier
Año 2016, Temporada 01, Episodio 09

Fuente: HBO / Giphy

Bernard Lowe: This world is just a speck of dust sitting on a much, much bigger world. There’s no dominating it.

 

Bernard Lowe: Este mundo es solo una mota de polvo asentada en un mundo mucho, mucho más grande. No hay cómo dominarlo.

Westworld
Virtú e Fortuna
Año 2018, Temporada 02, Episodio 03

Spoiler Show #11